|
Ок, попробую рассказать кое-что про нашу адаптацию в США. Возможно, кому-то это будет интересно. Оговариваю сразу, что кому интересно, тот прочитает и просто примет информацию к сведению. Кому не очень - проходите мимо. Никаких коментариев и обсуждений того, что я напишу я читать в последующем не желаю. Повторюсь: это только информация для интересующихся. Надоело видеть постоянные обсуждения, недоверия, сомнения и обс...ние тех, кто пытается помочь или поделиться чем-то. Поэтому последнее время не то что писать что-то, но даже заходить на сайт не хочется.
Итак. Мы в США с декабря 2008 года, это уже 9 месяцев. Мой сын (6 лет) и я. Ребенок ходит в школу. С января 2009 года он ходил в так сказать детский сад при школе и учил элементарные вещи: цифры, буквы, общаться, рассказывать про себя, про игрушки, ездили на экскурсии. Первые 2-3 месяца он не очень любил ходить в школу, так как много не понимал. Учительница иногда говорила, что он не хочет делать, что ему говорят. А он просто не понимал, что от него требуют. Мы из Украины. В укр.детском саду ребенка садили отдельно от остальных детей на стульчик, когда наказывали за непослушание. Здесь, наоборот, когда хотели поощрить и выделить среди других детей. Сын долго не мог перестроится на такие и подобные вещи. Поэтому я решила ездить в школу вместе с ним. Пыталась помочь чем-то учителю и старалась присматривать и помогать сыну. Дела пошли лучше. Сейчас он пойдет в 1-вый класс. Не может дождаться уже когда, хочет побыстрее к детям. Он свободно общается на английском с детьми и взрослыми уже, намного лучше, чем я. У него нет страха сказать что-то неправильно или не в том времени. Он просто общается, и при этом строит все предложения очень правильно. Иногда я даже пытаюсь понять и разобраться правильно ли он употребил время, но выходит все верно. Мне для этого необходимо больше времени. При чем у них с папой уже какой-то свой сленг выработатлся. Я этого иногда не понимаю и они мне объяснят это вместе. Сейчас сын нормально читает детские книжки на английском, украинском языках. Разговаривает на английском, украинском, русском. Пытается учить испанский (какие-то слова, фразы), использует мультики, кое-что учат в школе или его учит папа (он когда-то учил испанский также). Ребенок пытается также писать прописными украинскими буквами. Занимается математическими элементарными уравнениями. Это занимает приличное время, но мы с мужем договорились, что будем учить наших детей всему, что знаем, включая разные языки. За эти 9 месяцев мы немного попутешествовали по штатам. Побывали в Нью-Йорке, в Сан-Диего (Калифорния) - Диснейленд, Леголенд, в Сиеттле (Вашингтон), в штате Айдахо, съездили на Гаваи. И навестили моих родителей в Украине (около 6 дней, не считая перелетов и переездов). Я пыталась улучшить свой английский и занималась несколько месяцев с преподавателем, бывшей эмигранткой, она учитель в школе. Но поняла сейчас, что переросла немного эти занятия и нуждаюсь в учителе-американке. Мы ездили к учителю по выходными: 2 часа в субботу, 2 часа в воскресенье. Этого, конечно, недостаточно. Но муж очень много работает, а ездить на машине я пока не могу. За это время поняла, что учить английским с мужем намного интереснее. Почему-то когда он употребляет какие-то новые слова или объясняет что-то, то у меня это быстрее откладывается в голове и запоминается.
|