|
Достаточно начитавшись, для себя лично, я сделала один вывод. Заграничное замужество - это ни какая не манна небесная (такое мнение почему-то очень крепко сидит во мнении нашего народа), что истории а-ля «помогите, я живу в аду» и «о, как я счастлива» звучат со всех континентов. Что свежеприехавшие женщины чаще пишут о «как здесь все прекрасно и замечательно». А те, кто уже подольше пожили, высказываются осторожнее и, как правило, так: «здесь есть свои сложности (трудности, особенности)». Что о детях постарше пишут очень мало. А то, что иногда проскальзывает, заставляет задуматься.
Когда Германия в лице моего мужа, а тогда еще жениха, сказала что любит меня, моему сыну уже исполнилось 15 и близились его 16. А по немецкому тогдашнему законодательству женщины, выходящие замуж за немца, не могли привезти своих детей, если им исполнилось 16. Изначально план был, что сын останется с родителями в Киеве. Я уехала в Германию, присмотреться. При этом, сразу поставила себе условие - не торопиться, не принимать решения там, а только по возвращении в Киев. По возвращении также стало ясно, что для сына и для родителей трехмесячное проживание вместе далось не легко. И по глазенкам своего сына я поняла, что я его больше одного не оставлю. Ребенок должен жить с матерью. Да он и сам говорил: «Мамсик, хочу с тобой!» После этого я объявила жениху, что замуж за него пойду, но если ребенка не выпустят – не поеду, пока он не закончит институт. Милый мой, любимый человечек. Ты соглашался на все мои условия, какие только лезли в мою взбалмошную голову. Спасибо тебе!
Хорошая новость для женщин с детьми собирающихся в Германию. С 1 января 2005 года законодательство изменилось, и вы можете привести своих детей до их 18 лет. Галина, Вы попросили совета, но не сказали из какой страны Ваш муж. Но может это и к лучшему. Я просто расскажу, с чем столкнулась лично, может кому и будет мой опыт полезен. В Германии школьное образование отличается от нашего. И очень сильно. При чем, когда тебе об этом рассказывают первый раз, ты не совсем можешь понять весь механизм и что к чему. Все особенности и отличия проявляются постепенно. Как я часто говорю, здесь вроде бы все так, да не так. Дети идут в школу в 6 лет. Первые 4 года учатся в начальной школе. При этом это совершенно отдельная школа. Отдельное небольшое здание. Здесь в нашей местности я не встречала, чтобы начальная школа находилась, как у нас, в одном здании со старшей школы. В четвертом классе у детей наступает очень ответственный период. После четвертого класса их разделяют на три категории. Образно говоря, на дураков, середняков и умных. После четвертого класса ребенок может попасть в так называемые -хауптшуле -реальшуле -гимназия. В первых двух учатся соответственно до 10-го и 11-го классов. В гимназии 12-13 лет в зависимости от земли. В нашей земле учатся 13 лет, в соседней 12 с половиной. Только после окончания гимназии сдаются так называемые выпускные экзамены. Их здесь называют «Абитур». Только наличие сданного абитура дает возможность поступления в высшее учебное заведение. Это как у нас 8-й и 10- классы (я сравниваю со старой Советской системой, в Украине сейчас 11 классов). После 8-го мы могли уже работать или учиться профессии. Но все приличные семьи настаивали на том, что бы дети заканчивали десятилетку. Только она давала право сразу поступать в институты. Так и тут в Германии. Только абитур дает право поступления в высшее учебное заведение. И здесь я отвечу на Ваш вопрос Галина, может ли наш ребенок, закончив украинскую школу сразу поступись в вуз Германии (насколько я сталкивалась, по аналогии происходит и во всей Европе. Если я ошибаюсь, женщины меня поправят). Нет не может, т.к. они наши школьные аттестаты приравнивают только к их 10-тилетнему образованию (понимайте - наша восьмилетка). В посольстве я лично пару раз видела и слышала объяснения для желающих выехать на учебу, что только после окончания 2-го курса украинского института можно подавать свои документы. Хотя, это не аксиома! Здесь в Германии при университетах есть, так называемый «штудиум коллег», где и происходит так называемое «доучивание» потенциальных студентов из разных стран, школьные аттестаты которых так же не котируются, как наши. Но попасть в этот «штудиум» напрямую из Украины почти невозможно. Проще 2 года в вузе отучиться.
Мне очень не хочется писать то, что я сейчас напишу т.к. очень много детей приехавших сюда иммигрантов попали именно в хауптшуле, но по местному мнению именно в хауптшуле учатся самые «не способные, ленивые дети», которые уже сразу ориентированы на рабочие профессии. Дети иммигрантов, как правило, попадают туда из-за незнания языка. Когда родители разберутся что к чему, то уже поздно. Вырвать даже способного ребенка, который легко мог бы учиться не только в реальшуле, но и в гимназии, практически невозможно. Дети это тоже понимают, и создается почва для претензий. Получить высшее образование после окончания хауптшуле тоже почти невозможно. Это так же как и у нас, после восьмилетки идешь учиться в ПТУ. Конечно, есть возможность получения высшего образования, но надо пройти сначала ПТУ или техникум или вечернюю школу и только тогда можно поступить в высшее учебное заведение. Но сколько вы знаете таких людей, кто после ПТУ выучился на инженера? Безжалостная статистика говорит, что в процентном отношении таких не много. И мы родители не знаем сегодня - в какой процент попадет именно наш ребенок.
Когда мой муж рассказывал мне о возможных путях учебы моего сына, у меня голова шла кругом. Я несколько подозревала своего мужа, что он хочет поскорее избавиться от ребенка. А сейчас знаю, что это их знаменитая толерантность. Недавление на ребенка. Выбор он должен делать сам. Главное, что я хотела, чтобы мой сын попал в равноценную ситуацию в Германии. Что бы он в последующем меня не упрекал, что из-за меня он не смог получить то, что мог бы получить в Украине. И, как вы можете понять по уже вышеописанному, этим равноценным было только получение немецкого абитура. Сегодня уже я говорю своему сыну, что если он не получит местный апбитур, то это будет только его вина.
Я очень благодарю судьбу за то, что переезд моего ребенка в Германию получился именно так, как он получился. Я чертовски боялась всего. Что мои мальчики не уживутся, хотя их отношения всегда были хорошими. Но одно дело приезжает дядя с подарками, и другое каждый день нос к носу. Боялась, что мой ребенок меня когда-нибудь упрекнет за переезд. Боялась, что если я сама не уживусь с мужем, что тогда? И что будет делать мой сын по возвращении в Киев? Киевские одноклассники моего сына уже учатся на вторых курсах институтов. Я до сих пор этого всего боюсь. Хотя уже не так панически, как раньше. Мой муж в свое время обзвонил всех мыслимых и немыслимых знакомых и все настоятельно советовали не срывать ребенка посреди учебного года, а дать ему спокойно окончить 11-класс украинской школы и получить его законный аттестат. А только потом решать, что ему здесь в Германии делать. Поэтому, выйдя в декабре замуж, я благополучно вернулась с сыном в Киев доучиваться. За те пол года, что у нас были на подготовку к отъезду, мы оба продолжали интенсивно учить язык.
И еще у меня был с сыном очень важный, судьбоносный разговор. Я видела, что он с одной стороны хочет ехать, а с другой и не очень. Друзья, приятели. Но у нас когда-то был переезд из одной квартиры в другую в Киеве. Тогда и проявился сильный консервативный характер сына. Он был сильным противником переезда. Видите ли, все друзья остались в старом дворе. И, «пожалуйста, не продавайте старый (ржавый) холодильник. Подарите мне его на свадьбу». А мальчонке было тогда всего семь лет. Тогдашний опыт переезда показал, что за полгода появились новые друзья и «горечь от утраты старых» была забыта. Все это я и приводила ему как аргумент для переезда. Друзья - дело наживное. В тоже время, я так же хорошо помнила начавшийся в 13 лет переходный возраст моего сына. К его 16-ти, кипение страстей несколько утихло, но тогда еще были очень свежими мои воспоминания о его: Нет!!! Не хочу!!! Не буду!!! И против этого «Не буду» ничто не помогало, ни кнут ни пряник. Даже сегодня, когда мой сын плавно подходит к его 19-тому годику, нет-нет, а отголоски тинэйджерского возраста дают о себе знать. Я отношу это к тому, что это формируется личный характер. Что для дальнейшей жизни ребенка лучше наличие характера, чем его отсутствие. Главное, что пока этот характер формируется, пока на его личные взгляды и мнение очень влияет мнение тех, кто с ним рядом, я нахожусь в этом «рядом». А разговор был прост. -Сынок, я хочу тебе сказать, что когда мы туда приедем, нам будет тяжело. Особенно первый год. Скажи мне, пожалуйста, ты хочешь ехать? -Да. - Так вот, я хочу, чтобы ты запомнил этот день. Что бы ты запомнил этот разговор. Что бы ты мне никогда там не говорил, что я тебя туда привезла. Что ты этого не хотел.
Кто мог подумать? Я сама забыла об этом разговоре. Но ровно через год, когда мой сын в третий раз бросил мне в лицо фразу, что он ехать и не хотел, что я сама его привезла, и я, как загнанная лань, как выброшенная на берег рыба, хватая воздух губами и не находя «ни какого лома против этого приема», четко понимая, что это самое сильное оружие моего ребенка, самый простой способ переложить ответственность за свою лень, несобранность, бурлящие гормоны, на маму. И при этом получить удовольствие видя, что она ничего не может возразить и в следующий раз с еще большей легкостью бросить эту же фразу. Только на третий раз мой склероз быстренько прошел, и я пошла в наступление: -Нет, дорогой! А ну вспоминай!!! Ты помнишь, я тебе говорила? Тысячу и один раз с тех пор, я подумала о том, что была большая умница, поговорив о грядущих трудностях еще в Киеве. За первый год жизни здесь в «немеции», мы не раз с сыном обсуждали, что знать о трудностях было легче, чем реально переживать эти трудности.
По приезде в Германию, после получения школьного аттестата, пожеланий успешной учебы в ВУЗе, мой сын еще месяц поучился в немецком 10-м классе. Поучился - громко сказано. Посидел. Он тогда только по-английски говорил. При всей интенсивности, индивидуальной направленности изучения немецкого в Киеве, его знаний было недостаточно для полноценной учебы. Не верьте тем, кто говорит, что дети учат язык быстро. Точнее верьте, но помните, что языковой уровень ученика 3-го класса начальной школы и ученика 11-го класса гимназии - это небо и земля! Первое задание, которое получил мой сын по немецкой литературе в 11-м классе, был разбор средневекового текста. Муж искренне подбадривал сына: «Не переживай! Этот текст не каждый немецкий школьник прочитать и понять может!» Когда сына принимали в школу, директор сказал, что у них хорошее мнение об учениках из «России». Сына взяли в 11-й класс с приговоркой: Посмотрим пол года. Эти полгода были самыми тяжелыми в моей жизни, т.к. через месяц было родительское собрание и, классный руководитель, наговорив кучу приятных комплиментов в адрес сына, очень настойчиво стал повторять: Заберите вашего ребенка куда-нибудь, где он выучит немецкий. А куда? Я в это время собиралась посещать очередной интенсив-курс при университете и мой муж загорелся идеей забрать сына со школы и отправить его вместе со мной. Хорошо, что у меня к тому времени уже был опыт посещения таких курсов. Там сидит Азия, Африка, южная Америка и восточная Европа. Уровень разговорного языка очень слабый. Единственный грамотно говорящий по-немецки – это учитель. Хотя, в то время я не была «такой умной» как сегодня, я сама несколько дней думала, что может действительно так будет лучше. Но потом решила, что на эти курсы мой сын всегда успеет пойти. Ждем полгода, а там, что дирекция скажет. Скажут забирайте – заберем. Через полгода сказали, что разрешают учиться дальше, и если не вытянет оценки, то разрешат повторить 11-й класс. К середине лета стало ясно, что географию и историю парень завалил. По его реакции было видно, что он сам этого не ожидал. За физику и математику от не беспокоился, думал политические науки не тянет, а оказалось, что гуманитарные. На мои вопросы, почему же так получилось, сказал: «Мам. Они выставляют оценки за весь год. Ты не можешь в конце года поднажать и исправить. А у меня первое полугодие полностью завалено. И еще у них выставляется оценка за активность, а я из-за своего плохого языка сижу и помалкиваю».
Когда стало ясно, что придется повторять одиннадцатый класс (повторить класс разрешается только один раз, если сын не вытянет этот год, а все может быть, то он из школы вылетает) и я сообщила об этом моей маме, то в трубке услышала возмущенное: «Это что, он третий раз в одиннадцатый класс пойдет?!!!» - Мама, а он никогда второй раз и не ходил! Он же после 3-го сразу в 5-й пошел! Он же фактически 10 лет отучился. Это только на бумаге 11. Так было обидно это слышать. Да еще от кого? От тех, от кого ждешь поддержки, понимания. Я сама в то время нуждалась в успокоении, а не в успокаивании. Я сама до сих пор не знаю, правильно ли сделала, отправив ребенка опять в школу. Еще нет никакой гарантии, что он получит этот немецкий абитур. Здесь очень сильная система отсева. Не справился – вылетай. Никто с детьми не нянчится. Оценки выставляют очень объективно, без поблажек. Требования высокие. У детей вообще и в мыслях нет подсказывать. Не потому, что не хотят. Нет такого массового явления как у нас. Зато есть добровольная помощь. Есть стенд в школе, на котором написаны имена и телефоны учеников, и предметы по которым они помогают бесплатно, желающим подтянуться.
Целый год сын только присматривался к системе. В его архиве есть контрольные, о которых он вообще забыл. Т.е. пришел не подготовленный. Дело в том, что Германия вся держится на так называемых терминах. Я до сих пор не нашла достойного аналога в нашем языке. Это договоренность о встрече. Термин к врачу, к парикмахеру - это мы понимаем. А вот когда простой человек, домохозяйка, пенсионер говорит, что сегодня вечером он никак не может, у него все в терминах, то это надо понимать: Ой, сегодня не могу у меня много дел запланировано. У многих людей есть личная записная книжка, называемая «терминкаленде». После пропущенных терминов к врачу, забытых посещений, перепутывания времени встречи, я тоже быстренько завела себе такой календарь. Здесь очень многое заранее планируется, и удержать в памяти это трудно. Так вот в школе о контрольных тоже заранее говорится. У многих детей тоже есть такие календарики. На удивление, и мой несобранный по натуре сын, после той злополучной контрольной завел такой блокнотик. Первые впечатления сына о школе были очень обнадеживающими. Текст первой СМС-ки сохранен на веки: «В такую школу я ходить согласен». Дети встретили хорошо и доброжелательно. По традиции с Киевом, опять учится в математическом классе. Девочек ОПЯТЬ мало. По нашим наблюдениям, дети не дружат очень плотно один с другим. Они могут пару дней с одним, потом с другим, потом еще с третьим. В понятие друг они вкладывают другой смысл. У них за жизнь может быть 2-3 друга. Все остальные - знакомые. Я на каких-то совместных посиделках услышала ответ 10-ней девочки на вопрос «есть ли у нее подружка?» «Нет, но я бы хотела иметь». Мне кажется, сын это еще до сих пор принять не может. Ему, по аналогии с Киевом, одного постоянного друга надо.
_________________ Стараясь о счастье других, мы находим своё собственное. Платон.
Не обижайтесь те, кто мне не милы, Что иногда гляжу по-волчьи, Я очень долго всех любила. Спасибо. Отучили, сволочи 
Ушла жить в реал.
|